 |
5 мая 2008 года | Китайская Народная Республика
Китай-Тибет. Непростое путешествие грунтовыми дорогами.
Carl Parker (http://carlparker.com)
Вступление
Летом 2004 года, с 4 по 20 августа - мое первое лето в Китае – у меня не просто появилась идея совершить мотопутешествие по Китаю. Предыстория такова, что я был воодушевлен и захвачен идеей исследования западного Китая не просто на двух колесах, но обязательно с фотоаппаратом в руках. Без сомнения, Западный Китай - один из наиболее впечатляющих и захватывающих регионов мира, где обязательно стоит, но невозможно ездить на мотоцикле из-за неоднозначных правил и строгой пограничной политики.

Эта поездка покрывает в основном неезженные и нефотанные второстепенные дороги Тибета, а также провинций Сычуань (Sichuan) и Чинхай (Qinghai). Надеюсь, что приведенный текст даст верную интерпретацию и впечатление о месте, которое, я уверен, одно из прекраснейших на нашей планете, и о людях, населяющих эти места. Повествование приводится частями - так, как я переживал описанные события.
Я надеюсь, что мое повествование вдохновит остальных испытать эту удивительную часть мира, и/или испытать удачу. Помните, что основная разница между "возможно" и "невозможно" заключается только в вашем отношении.
Часть I – Start your engines…
Вскоре после прибытия в Ченду (Chengdu), у меня вообще не было никакого представления о том, насколько возможны или невозможны приключенческие путешествия в Китае. Частично я выбрал провинцию Сычуань (Sichuan) из тех соображений, что она была близка к Гималаям, о которых я так много слышал и видел из телепередач National Geo и Discovery Channel. В общем, прибытие в странное государство, чтобы начать "новую жизнь", полнилось неуловимыми идеями и непонятными возможностями. Что нужно в такой ситуации, так это немного выдержки.
Китайский храм:

Там я встретил Чарльза Пойнтона (Charles Poynton), который много лет назад ездил на мотоцикле, прежде чем попал под колеса громадной фуры-дальнобойщика и решил завязать на время с мотоциклами. Родившийся в Австралии и став в последствии путешественником из тех, что "во всем мире", он только что совершил небольшой трип в базовый лагерь на Эвересте на микроавтобусике, аборигены метко прозвали их “пирожками”. Мы (Чарльз, его жена, и я) отправились в горы и луга Западного Сычуаня. Малоизвестно, что в его культуре и ландшафте сильно присутствие Тибета.
Микроавтобус “Горный монстр”:

Автобусик карабкался все выше в горы, и петляющая дорога превратилась в бесконечную цепочку крутых поворотов, выполненных преимущественно из разбитого бетона и лучших в мире отхожих мест. Чарльз, как геолог, указал на километровый обрыв за обочиной дороги. Скоро мы преодолели перевал Balang Shan, который находится всего в нескольких часах езды от Ченду. Чарльз уже видел этот перевал и был счастлив добавить газу. Что касается меня, то это просто взорвало мне мозг. Когда-то я ездил на мотоцикле в Скалистых горах в Колорадо и Национальном Парке Glacier, и те дороги были и остаются захватывающими. Но то, что я увидел здесь, на восточном краю Гималаев, было тотально другого масштаба. Все было более массивным, чем я мог себе представить, и удивлению моему не было предела.

Очень быстро первоначальное удивление и восторг трансформировались в страстное желание открыть для себя эту землю на двух колесах: огонь был зажжен, и отказаться от этой идеи было уже нельзя. Случайно мы повстречали группу китайских мотоциклистов, которые, к их чести, ездят по гораздо более опасным дорогам, чем в развитых государствах, на гораздо менее для этого приспособленных мотоциклах. Некоторые даже путешествуют по горам вдвоем на 125-кубовых скутерах.
Местные мото-туристы:

Типичная альпийская река на плато:

Я прилип к окошку нашего автобусика и чуть не свернул себе шею, глядя на мототуристов, остановившихся на привал за очередным крутым поворотом. Они улыбались, глядя вдаль, на далекий горизонт. Спустившись в долину, мы остановились у холодной чистой реки, чтобы распрямить ноги. Рядом с нами остановился и поздоровался абориген на сером 150-кубовом круизере. После секунды короткого разговора я подошел к его мотоциклу и начал пялиться во все глаза. Наверное, китаец уыидел, как у меня текут слюни, потому что он спросил у меня, не хочу ли я прокатиться.
Мотоцикл, который изменил мир:

“Хочешь прокатиться?” - спросил он. Мой ответ был, наверное, самой говняной улыбкой, которую он когда-либо видел. “Я езжу на мотоцикле в Америке. Люблю катаца!” - я собрал воедино все свои познания в упрощенном китайском. Наверное, он все понял, потому что протянул мне ключи...

Мои соски взорвались от счастья и я, не теряя ни секунды, запрыгнул в седло. Руль был искривлен и перекошен, у мотоцикла была нестандартная коробка, но мне никогда еще не было настолько пофиг! Жаждая запустить двигатель, хозяин показал мне, как надо поддать газку, когда крутишь стартером, иначе не услышишь то милое ритмичное звучание двигателя, которое мы все так любим... Скоро я приловчился, и напялив на себя шлем хозяина, стартовал космическим челноком в чистый моторгазм. Я подозреваю, что хозяин думал, будто я доеду до поворота и вернусь назад, но вместо этого я катался целых 10 минут. Я потерял счет времени. С одной стороны мне было неловко за то, что заставил хозяина нервничать, но с другой - во мне был кайф от утоления глубокой мото-жажды.
Один из счастливейших моментов моей жизни:

После короткой покатушки я от души поблагодарил владельца мотоцикла, и мы втроем полезли обратно в микроавтобус. Но уже в этот момент я знал, что дело сделано. Меня торкнуло. Я проехался на мотоцикле по Китаю. Что-то подобное должно было произойти, и я не думал об этом. Вот оно. Благодаря Чарльзу, его приключенческому духу и простому, но верному микроавтобусу, поездка открыла мои глаза и дала мне короткую вспышку, ставшую огромным желанием исследовать Западный Китай на мотоцикле. Воодушевленный, чтобы не сказать больше, я вернулся в Ченду, ощущая безграничный потенциал того, что лежит на запад от моего нового дома. Вопрос "Буду ли я ездить в Китае?" стал вопросом "Как я буду ездить в Китае?" С этого и начнем. Мне нужны колеса.
Часть II - Подготовка
Shadow Cat - мой Bandit 1200S в Западной Вирджинии:

Будучи студентом с зарплатой около 400USD/мес и очень ограниченными сбережениями, задача найти подходящий мотоцикл - весьма серьезная. Имеем в наличии Bandit 1200, заряженный на дальний туринг - уже кое-что, для начала неплохо. И каждый день, из списка текущих вопросв, выскакивало два основных: 1. Как мне доставить в Китай мой мотоцикл? или 2. Смогу ли я найти в Китае японца объемом более 200сс?
Ответ на оба эти вопроса один: экстремально сложно, дорого, невероятно непрактично. Оставь свое эго дома - пока ты хотя бы чуть-чуть не научишься говорить по-китайски, и слишком приспособлен к хорошим европейским/американским дорогам, твое эго будет беспощадно раздавлено скорым концом несостоявшейся поездки. Если быть более толерантным, гораздо лучше (и дешевле) купить в Китае китайский мотоцикл, ехать на нем, а затем, по окончании путешествия, продать или продолжать ездить... Но чтобы принять этот вариант, сначала надо смириться с двигателями маленького объема, и более простой и топорной конструкции. Признаться, поначалу эта перспектива меня не радовала. Несмотря на весь тот фан, который я имел на той 150-кубовой чахотке в горах, идея проехать тысячи километров на обычной-китайской-говняной-конвейерной-штамповке просто пугала. Поэтому, после долгих поисков, я остановился на 1991 Honda AX1, которую я назвал “Misty Mountain Hop” (MMH).
AX1, новый член моей семьи, и XiaoBai, который сделал часть иллюстраций к моему фильму

Для тех, кто не знает - AX1 похож на взбодренного NX250 с легкосплавными колесами, сдвоенной фарой, задним дисковым тормозом и улучшенным маятником. Мотоцикл стоил почти 1000 USD и, хотя и заводился без вопросов, внутри имел множество проблем, которые напугают меня и поставят поездку под угрозу позже.
Подвеска на AX-1 и NX250 не регулируется и со временем становится по-Кадиллаковски мягкой. Короткий золотистого цвета руль был заменен другим, более высоким, а вот рама оставалась слишком маленькой для моего роста (185 см), что помогало езде стоя на подножках. Эти два момента меня раздражали, но и они меркли в сравнении с тем, что этот мотоцикл принадлежал, ездил и "обслуживался" в Китае.
Этот мой опыт научил меня НИКОГДА не покупать б/у японца в Китае, по крайней мере если планируется использование этого мотоцикла за пределами больших городов. Даже если вам посчастливится найти мотоцикл в хорошем техническом состоянии (что большая редкость), вы сотлкнетесь с нереальными трудностями при поиске запчастей на него в небольших деревеньках, разбросанных по лесам и холмам Китайщины. Чем сильнее я углублялся в машину, тем больше становилось множество невиданных проблем, с которыми мне пришлось столкнуться, произросших из "культуры" содержания мотоцикла. Воздушный фильтр был рафинированно черного цвета и разваливался на куски. Масляный фильтр был забит жидкой прокладочной мастикой и, кажется, не мянлся долгое, очень долгое время... возможно, с рождения.
Предыдущий воздухофильтр представлял собой два узких, сложенных вместе:

Двигатель, моя первейшая забота, то и дело глох, поэтому я решил заглянуть внутрь. Зажигание было полностью сбито, но что хуже всего - был изуродован натяжитель цепи ГРМ. Какой-то гений додумался приварить гайку на торец, чтобы убрать провисание - точная работа в своем лучшем проявлении. Я спрашивал, возможно ли заменить ЭТО, и все, с кем я общался, отвечали мне в один голос - они даже не будут пытаться заказать деталь, поскольку ее невозможно найти.
Эта фотография до сих пор приводит меня в бешенство:

Хотя кулачки были уравновешены, они не были настроены на ВМТ:

Я не мог поверить своим глазам. Как можно делать такую дрянную грубую работу с такой важной деталью двигателя? Чем дальше, тем больше подобных примеров показывал мне мой мотоцикл, и это, как я понял позднее, норма для Китая. Зачем ломать голову и что-то ремонтировать, когда можно кому-то спихнуть свой хлам и свои проблемы, и купить что-то новое для уничтожения и разделки? Это отношение к машинам и механизмам касается не только мотоциклов. Также важно заметить, что в Китае внешний вид важнее механической целостности. Автомобиль может ежедневно мыться, но за всю его жизнь ему могут ни разу не поменять или проверить уровень масла. Поэтому мотоцикл может выглядеть хорошо, но иметь очень серьезные механические нюансы. Покупая, будьте начеку!
К счастью, нельзя провести всю жизнь, показывая пальцем и хныкая о непонятных вещах. Наконец, подготовка мотоцикла была завершена и пришло время планировать поездку. Все, что я понял, часами разглядывая карты и набирая информацию (в основном, бесполезную) из Интернета и от других путешественников, это то, что дороги в основном плохие, и что я буду один. Опыт, полученный в поездке с Чарльзом, был определенно полезен, но больше таких путешественников в окрестностях Ченду мне не попадалось. Возможно, прочитав эти строки, появятся...
Я был, есть и всегда буду "Зеленым". За исключением нескольких коротких случайностей, я никогда не ездил вне асфальта, и это будет мой дебют. Оглядываясь назад, у меня не было никаких представлений о том, что происходит. Я не думал о том, куда меня заведет моя идея - частично из-за полного игнорирования ситуации, частично из-за знания и того ощущения, что если я позволю себе плыть по течению тех мыслей, я буду обманывать себя и откажусь от испытания, которое изменит мою жизнь. Вы можете назвать это дурацким и непрозорливым, но я знал, что я хотел сделать и я не мог думать ни о чем другом, кроме как о претворении своих планов в жизнь. Любая проблема, с которой мне предстоит столкнуться, должна будет решаться "здесь и сейчас". Безотлагательность и Перемены стучались в мою жизнь. Нет смысла ждать "более подходящего времени", если ты знаешь, что Время пришло.
Зацените. Так выглядит человек, который не имеет представления о том, что его ждет:

На это путешествие было выделено менее трех недель, и маршрут был в основном неопределенным. лучшую часть июля предполагалось провести в Малайзии с родственниками, попутно собирая наиболее важную часть моей экипировки, которую я мог взять с собой в дорогу: мотокостюм Aerostich Roadcrafter. Июль и август - начало сезона дождей на плато, а это означает снег, лед, страдания, а может быть даже и смерть. Я должен сказать это совершенно ясно, чтобы меня поняли все, кто планирует поездку в Тибет в будущем: БЕРИТЕ С СОБОЙ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМУЮ ЗИМНЮЮ ЭКИПИРОВКУ ДАЖЕ В СЕРЕДИНЕ ЛЕТА.
Я не хотел усложнять маршрут и поэтому выбрал дорогу 317, наиболее северную из двух дорог, соединяющих Тибет и Сычуань, а там посмотрим, каково оно будет. Я решил, что это путешествие будет больше не по расстоянию, но по глубине. Часто себе это обещал, но практически никогда так не делал. Я хотел чего-то большего, чем “был там-то, делал то-то”, большего, чем просто перемещение из точки А в точку В, как это было в большинстве моих путешествий по Северной Америке. Я хотел изучить и пофотографировать землю и людей, эту землю населяющих. Кроме того, отправляясь в мое первое приключение, в одиночку, я не хотел ставить себе каких-либо сверх задач... У меня на это будет достаточно времени в следующем году.

Месяцы пролетели очень быстро. Я встретился с группой китайцев на мотоциклах, которые собирались ехать в том же направлении, что и я. Они заночевали у меня, а наутро пришло время отправляться в путь!
Часть III – Отправляемся в путь…
Проснулись пораньше, и погрузились на мотоциклы. Мне потребовалось немного времени, чтобы навьючить свой мотоциклик. Мягкие кофры, в отличие от жестких Givi на моем Бандите в Штатах, стали нормой, за исключением заднего жесткого чемодана, напоминающего отдаленно Givi E360. Маленькие мотоциклы требуют специальных навыков в упаковке багажа, если вы всерьез собираетесь увезти с собой все необходимое.
Привал:

Что касается моих новых китайских камрадов, для них это тоже было первое приключение в жизни. Все три их мотоцикла были ориентированы на грунт, два из них везло по два человека. Я не знаю, как они собирались везти палатку, спальники и все такое, с двумя телами на маленьких 125 кубиках, но они это делали, навьючив гору хлама на заднее сиденье, от чего мотоциклик становился очень высоким в нагрузке. Парень на третьем мотоцикле ехал без пассажира, без номера, и без фары, что делало прохождение туннелей (некоторые из которых достигают нескольких километров в длину) мудреной забавой, особенно если учесть, что они практически никогда не освещаются. Когда въезжаешь в него после яркого света, с тобой происходит мгновенное ослепление - удивительный эффект, и ни у одного из мотоциклов не было никакого освещения, чтобы сгладить световой перепад, пока глаза не привыкнут к темноте.
Команда:

Ограниченные по времени, они планировали сделать популярный маршрут Chengdu-Kangding-Tagong-Danba-Chengdu, и было понятно, что наши дороги скоро разойдутся. Было приятно ехать в компании, особенно когда мы пытались выбраться из города в направлении Ya’an, после которого начался наш подъем на плато. Мы старались проехать как можно дальше Kangding. Это столица региона Kham в Тибете, а в больших городах обычно смотреть нечего. Дорога в Kangding отлично асфальтирована и в отсутствие сумасшедших грузовиков и автобусов, ехать было легко и приятно. В то время и сам город и дорога к нему были в состоянии реконструкции, но сейчас она закончена и местность готова к туристическому сезону. После Kangding дорога круто поднимется на перевал Zheduo (4283 м) и вскоре после этого превращается в полный отстой. Гудронные дорожки, раздолбанные перегруженными одноосными грузовиками, дополненные грязью и огромными камнями, хорошо подпортили наше дорожное приключение. Учитывая мою загрузку и мягкую заднюю подвеску, я ехал слишком быстро и "пробивал" задний аморт не сосчитать сколько раз. Мне надо было сбавить темп.
Ближе к закату мы наконец остановились. Мои друзья были перегружены, поскольку ехали вдвоем. К тому же, они никогда не проводили в седле так много времени. Дневной свет угасал, а дорога становилась все хуже. Я остановил моего друга, ChenDuxi, и сказал: “Нам не следует продолжать движение. Становится темно, люди устали и у него не работает фара.” До этого момента они решали проблему отсутствия фары, просто двигаясь рядом с ним и освещая ему дорогу. До определенного момента это работало, но сейчас я знал, что дальше продолжать это просто опасно. Мы собрались в круг, и он спросил остальных, как они себя чувствуют. Обычный ответ в Китае - "Я в порядке". И всегда неясно, что он означает.
У китайцев - своя особенная ментальность, к которой надо привыкнуть. Любая группа людей до определенной степени обладает стремлением не создавать давления, не вызывать трения и не создавать неудобства. К сожалению, зачастую это имеет обратный эффект, поскольку ты не можешь точно знать, что человек на самом деле чувствует или хочет делать. Тебе надо искать другие приметы.
И хотя я ясно видел, не только по их телам, но и по глазам, что они устали - каждый из них настаивал на том, что они могут продолжать движение. Возможно, они и могли, но я вспомнил очень важный урок, подсказанный мне моими друзьями из клуба Honda V4 в Штатах, когда я путешествовал по Северной Америке – “Не забывай, это все-таки отпуск!” В общем, мы находились примерно в 20 км от следующего городка, Xinduqiao, и пока мы разговаривали, небо потемнело окончательно. В это время к нам приблизилась стайка мальчишек с близлежащей фермы, с ними был джентльмен постарше.
- Далеко ли до Xindoqiao? - спросили мы. - 20 км, - ответил он. - Не найдется ли место, чтобы переночевать здесь? - Оставайтесь!
Супер! Для меня нет ничего лучше, чем затусить с местными жителями, особенно если они так же приветливы, как большинство Тибетцев. Мужчина провел нас в свой дом. В темноте мы не могли видеть деревню, но мы были спокойны - мотоциклы находились в огороженном забором пространстве, откуда доносилось четкое свиное хрюканье. Мы все было уже приготовились парковать мотоциклы снаружи, но наш хозяин настоял - в загородке безопаснее. Мне везет! Мы закатили наши мотоциклы на задний двор его дома.
Сторожевые свинки:

Этой ночью наши добрые хозяева покормили нас рисом, овощами и мясом, пока мы отогревались возле их печки и беседовали с ними в круге света свечи, защищенные от холода и сырости снаружи. Когда пришло утро, наши хозяева ни слова не сказали о деньгах. В традиционной культуре Тибета предложить кров и хлеб путнику - это способ жизни, сохраняющий хорошую карму. Но, не смотря на это, мы знали, что деньги им не помешают, и каждый из нас дал по 20RMB (~2.50USD).
Мотоциклик, вставай и свети!

Мы вытянули наши мотоциклы на улицу и наконец при свете дня увидели трехэтажный каменный дом. Хорошее место! Некоторые тибетцы усердно хранят свои старые дома, некоторые из них перешагнули 300-летний возраст. Другие предпочитают строить новые - больше и удобнее, как этот. В холодные месяцы так лучше хранить свое добро...
Утро. Chenduxi (справа) осматривает свой Jialing 125:

Снова в седле, мы вшестером проехали Xinduqiao, остановившись лишь один раз, чтобы заправиться, и двинули на север, в сторону Tagong, куда и прибыли к вечеру. Остальные хотели остановиться здесь и немного осмотреться, но у меня были другие намерения. После того, как они нашли место, где остановиться, я потянул ChenDuxi в сторонку и сказал ему, что собираюсь продолжить мое путешествие. Мы с Duxi подружились через моего приятеля Joshua Love, который написал, исполнил и записал всю музыку к моему фильму. ChenDuxi играет на барабанах в его команде Proximity Butterfly, которая сейчас приобретает популярность в Китае.
К тому времени мы были знакомы с ним всего несколько месяцев и я боялся, как бы он не подумал, что мне не понравилась их компания. Я как мог постарался ему объяснить, что передо мной лежит путешествие другого рода, и передо мной далекий путь. Я хотел ехать дальше, жаждая встретить то, с чем мне никогда не приходилось сталкиваться раньше. Я думаю, он почувствовал это и, поскольку дальнейшие разговоры были бесполезны, мы пожали друг другу руки и я направился далее в Daofu.
Tagong 2004 – Активная реконструкция, подготовка к туристическому сезону:

Возможно, мне слеовало остаться на ночь, ведь это, в конце концов, отпуск - правильно? Надев шлем, я все думал - ведь если бы я был сам по себе, они бы поняли? Но скоро эти мысли покинули мою голову ради широких открытых пространств лугов Тагонга. И я нашел себя. Снова.
Часть IV – Соринка в твоем глазу (День 2 - 425 км)
Длинная дорога теперь раскинулась передо мной одним. Но в этот раз - совсем по-другому, не так, как в Америке. Языковой барьер был очень реальным. Несколько лет назад я изучал китайский язык в университете в течение нескольких семестров, что, без сомнения, очень помогло, но тем не менее мне часто приходилось запинаться, подыскивая слова и не зная, как объяснить кто я и чего мне надо. Если это не подтверждает тот факт, что большинство человеческих коммуникаций невербально, стоит поинтересоваться моей историей.

Дорога из Tagong в Daofu - асфальт буграми, за исключением небольшого участка перед Daofu, где дорога неожиданно превращается в каменистую грунтовку и асфальт появляется только перед самым городком. Здесь можно и остановиться, хорошее место, чтобы вытянуть ноги и заправиться.

Daofu окружают бесконечные луга. Дорога убегает на северо-северо-запад, через зеленую долину, в направлени городка, называемого Luhuo, где соединяется снова с дорогой 317, которая ведет в северо-восточный Тибет. Почти всю дорогу тебя окружают зеленые холмы на фоне далеких гор, и такой пейзаж - на сотни километров, перепад высот - с 3500 до 4200 м над уровнем моря.

В этих глубоко зеленых долинах между городками всегда найдется небольшое количество ферм. Плотность населения Китая - причина тому, что фермы встречаются в таких местах, где их даже себе невозможно представить - на склонах скал и в центре громадных песчаных пустынь. Пища произрастает везде, где есть возделываемая почва, и обычно это значит, что люди где-то неподалеку.
Островки ферм, разбросанные по лугам

Luhuo и Ganze - самые большие города, которые можно упомянуть на этом участке дороги 317. Оба городка - типичные развивающиеся клоповники с населением несколько тысяч человек, небольшие центры исторического или культурного значения, с монастырями или... ну, в основном монастыри. В городах процветает торговля, что делает их эдакими центрами активности для окрестных деревень. Поэтому, из соображений безопасности, НЕ рекомендуется оставаться на ночлег в таких городах без абсолютной необходимости. Городки и города - первейшие места, где вас могут ограбить. И дело не столько в ваших карманах - если ваш мотоцикл не угонят, так ваше барахло запросто могут без особых проблем утянуть из комнаты гостиницы.
Монастырь Gompa в Luhuo:

Центральная улица в Ganze:

Недавно в городке Yushu (который мы будем проезжать) такое случилось с одним мотоциклистом из Ченду. Его укусила местная собака, и, вернувшись из госпиталя в гостиницу, он увидел, что все его вещи украдены. Полиция ничем не захотела помочь, и было похоже, что персонал гостиницы был замешан в этом инциденте (комната была заперта). Случись это с вами, вы вряд ли найдете помощи. Поэтому будьте осторожны.
Время искать ночлег:

Солнце клонилось к закату, и проблема поиска ночлега становилась более насущной. Примерно через 20 км после Ganze находится Rongbaca, большое скопление деревень, в основном расположенных вокруг изгиба дороги и кластера Gompas (монастыри), который вдается глубоко в горы. Зная, что Gompas иногда принимает бродячих путешественников вроде меня, я оценил свои шансы и двинул вперед.
Не зная еще, что меня ожидает, я двинул в Rongbaca и остановился у грязного моста, пересекавшего искрящийся поток. Втайне я питал надежду, что мне повезет так же, как в первый день, и что кто-нибудь предложит мне ночлег. Останавливая мотоцикл, я поднимаю визир шлема и мне прямо в глаз попадает меткое насекомое. Полностью не остановившись, я наощупь прихватил тормоза, пытаясь остановить тяжело груженый мотоцикл - вероятно, со стороны смотерлось очень комично. Как это обычно бывает, первыми на сцене появляются маленькие дети.
“Gei Qian”, "Дай денег!" - протягивала ко мне руку маленькая девочка. Эту картину я помню так ясно, как будто бы это было впервые, когда ко мне обратились с такой вульгарной просьбой. И на этот раз меня немного вывели из себя. И ведь кто-то же научил эту неплохо одетую девочку просить вот так денег. Даже если бы я и собирался дать ей денег, то уж точно не сейчас. Вскоре подошли взрослые и попытались завязать вежливую беседу, но учитывая пришельца, застряшего у меня в глазу, шансы их были невелики. Я был весь в пыли, а глаз мой, я уверен, был большой и красный. Еще и в костюме Aerostich. Вероятно, я был похож на какого-то космического фрика с насекомым в глазу. К счастью, один из них был достаточно сообразителен - понял что к чему и попросил одного из малышни сбегать принести воды из ручья, чтобы промыть мне глаз. Через несколько минут меня отвели в дом к пожилой женщине, где я и остался на ночь.
На следующее утро я сфотографировал дом на память:

Она усадила меня на традиционные для Тибета циновки у окна, где я распаковал вещи и достал спальник, улыбнувшись про себя, когда увидел округленные глаза хозяйки: как кролика из шляпы, я доставал из такой маленькой сумки такой большой спальный мешок.
Маленькие дети постоянно шныряли в дом и из дома, без всякого присмотра. Скоро я привык к этому как к нормальному для Тибета явлению - все друг друга знают и разделяют ответственность за детей деревни.
Вид из окна был освежающ. В оличие от Ченду, воздух был чистым, прозрачным и голубым, так что было приятно выбраться на крышу домика. Почти все дома в Тибете напоминают коробки и крыши у них плоские. Осенью на этих крышах для сушки выкладывается весь урожай.

Утром я поблагодарил хозяев за приют, дал им немного денег и направился в Manigango, что находится всего в 60 км отсюда.
Часть V - Вписался - выписался (День 3 - ~200 км)
Дорогу в этих местах строить - занятие заковыристое, благодаря замысловатому горному ландшафту. С течением лет я пришел к заключению, что попытки проложить здесь твердую дорогу - это чудо. Дорога проложена так, что выбрав маршрут, обязательно прибавьте несколько дней, чтобы вернуться назад и выбрать другую дорогу.
Manigango - как раз одно из таких мест, где дороги пересекаются, и сюда мне еще предстоит вернуться. Место само по себе - кучка станций по ремонту грузовиков и несколько заведений общепита. Справа - северо-западная часть Сычуаня и ворота в Цинхай (Qinghai). Слева, если остаться на шоссе 317 - северо-восточный уголок современного географического Тибета. Справа, как мне показалось, было больше равнин, а слева - горы, покрытые темно-серым снегом, кричащие мне “Эй предурог! Едь сюда!”
Хм... Где дорога, по которой меньше всего путешествовали?

Эта часть 317-й дороги практически неезжена. Наиболее популярный маршрут из Ченду в Тибет - это дорога 318, пошире, где легче передвигаться автобусам и грузовикам.

Грунтовка, горы и голубое небо... В дорогу!

Манящие горы были прямо передо мной. Проехав перекресток, вы почти сразу начинаете подъем на горную гряду Chola Mountain. Через несколько километров дорога из бугристого асфальта превращается в грунтовку и трафик практически исчезает. Наконец-то! Еще через 50 км я выезжаю на, возможно, самый высокий перевал в этих местах. На перевале Chola стоит знак, отмечающий высоту 5000 м над уровнем моря, хотя GPS показывает только 4890.
Chola Pass - и еще 2000 км одних только гор впереди!

Чтобы получить хотя бы приблизительное представление о масштабах и массивности Тибета, надо это пережить. С места, где сделана эта фотография, открывается вид на перевал Khunjarab Pass (граница Китая и Пакистана) - а это по прямой более 2300 км отсюда. Это более двух тысяч километров высочайших в мире гор! Поскольку дорожная сеть в горах не очень развита, для того, чтобы добраться туда, надо проехать более 4000 км (почти ширина Соединенных Штатов), и вы ни разу не покинете горы и даже не опуститесь ниже отметки 3300 м над уровнем моря. Это МНОГО гор!
Забравшись так высоко, я воспарил духом и погнал вперед. Катаясь по горам, я привык к грунтовке, привык к стоячей позе и начал получать удовольствие от езды. Скорость ощущалась хорошо, и хотя я ехал не так быстро, как по асфальту, ехать было гораздо приятнее. Даже на небольших скоростях мозг и тело постоянно в напряжении и, как по мне, это наполняет тебя энергией. К сожалению, мой 12-летний мотоциклик был иного мнения...
Результат плохого ухода и отсутствующих мозгов:

ЩЕЛК! Мои сумки больно бьют меня по спине. Останавливаюсь, чтобы оценить повреждения. Правый задний лонжерон рамы сломался и теперь держался только на глушителе. Если он сломается еще и слева... Мягкая задняя подвеска "подходила к концу", и, по правде говоря, я не придал этому должного значения - отжигал слишком активно и вот результат. Мне повезло, что после нескольких км осторожной и медленной езды мне повстречалась маленькая деревянная хижина, у которой стояло несколько мотоциклов. УДАЧА!
Чуваки отвисают… как везде, впрочем.

Эти ребята были счастливы увидеть иноземного путешественника, побросали все свои занятия и менее чем через 2 минуты мои сумки были сняты с мотоцикла и голая рама явилась пред ясны очи китайских растаманов. Самый старший из них осмотрел конструкцию и сказал, что не будет проблем с ее починкой. Принимая во внимание состояние дорог, по которым они здесь ездят на своих дешевых китайских мотоциклах, разорванные рамы, должно быть, не редкость. Говорят, что тибетцы - лучшие механики во всем многонациональном Китае. Они аккуратны в мелочах, стараются сделать все как надо и убедиться в том, что результат удовлетворяет требованиям. В общем, об этих ребятах - мои самые лучшие отзывы!
Сумасшедший респект этим механикам!

Наблюдая за вудуистским колдовством мастера-сварщика, у меня было немного времени, чтобы поотвисать с местными чуваками. Через 30 минут все было готово - рама выглядела как новая, как будто никогда не ломалась, несмотря на плохие дороги, тяжелую загрузку и идиота-водителя. И от денег они отказались.
Возможно, в Китае общепринято не брать денег за работу, но они обычно берут хотя бы за сварочные электроды и, конечно, электричество. Я не мог поверить. Человек, который не знает меня, помогает мне в непростой ситуации, тратит на меня свое время и материалы, и откзывается от вознаграждения. Я чувствовал себя виноватым и оглянулся на остальных ребят. “Нет мужик... не надо денег." Единственная валюта, от которой он не отказался - сигарета, которую я протянул ему. Перекурили, пока крепили багаж...
Перед тем, как отправиться в дальнейший путь, мне захотелось крепко обнять этих парней, за их теплую компанию, за их помощь и невероятное гостеприимство, которое наполнило радостью мой день, казавшийся мне катастрофой.
Сейчас я находился всего в нескольких километрах от Тибета, куда я определенно решил сегодня добраться, и я прибавил темп, наделенный новым великим знанием о том, что такое человечность. Многие из нас когда-то ощущали подобный уровень благожелательности на дороге, и я думаю, это то, что сближает мотоциклистов. Не важно, насколько крутым, сильным, умным, крепким, сообразительным ты себя считаешь. Факт в том, что мы не просто нуждаемся в других людях, чтобы выживать - мы нуждаемся в хороших людях, чтобы выживать и быть счастливыми.
317 дорога. Речка, которая разделяет Тибет и Сычуань. Здесь она мелкая и ее можно перейти вброд, если нет паводка. Других знаков, указывающих на пересечение границы, нет. Если бы я не смотрел постоянно в карту и GPS, я бы не заметил...
Добро пожаловать в Тибет!

У дороги стоит небольшой городок Gamtog. Правда, дорога очень плохая и трафик практически отсутствует. Въехав в Тибет, секунд пять у меня были ощущения вроде “ВАУ! Я в Тибете!”, но потом я осознал, что фактически я был в Тибете всегда. Это иллюстрирует факт, к которому приходят многие опытные путешественники, бывавшие в Тибете: тебе не нужно ехать в Тибет, чтобы увидеть Тибет. Несмотря на незначительные различия в ландшафте и культуре, Чинхай и Сычуань настолько же Тибет, насколько им является сам этот географический регион. Было время, не так давно, когда не существовало и линий на карте, разделяющих эти регионы и людей.
Через 20 км после реки меня ожидала серия очень крутых поворотов, ведущих на перевал Kachiang Pass (4449 м) и я начал присматривать место для ночлега - плохие дороги, внеплановый ремонт и теперь более осторожный стиль езды замедлили мое продвижение. Я пытался останавливаться и разговаривать с местными, но атмосфера оказалась странно удаленной, а фермы - достаточно разбросанными друг от друга.
Перевал Kachiang Pass, Тибет

Следующая маленькая деревенька имела небольшой бетонный мотель - “bing guan”, который служит в основном водителям-дальнобойщикам и местным должностным лицам.
Я подобрался к гостинице поздно вечером, прямо перед тем, как солнце полностью зашло, и заговорил с приятной китаянкой насчет ночлега. Она поприветствовала меня и показала комнату. Она настояла, чтобы я закатил туда мотоцикл, безопасности ради. Мне кажется, люди в отдаленных регионах Китая несколько параноят насчет безопасности - возможно, у них есть на то основания. Но, как мы ни старались, широкий руль АХ-1 не пролазил в дверной проем. Закончилось все тем, что мотоцикл мы припарковали на улице прямо перед ее окном. Закончив с распаковкой, я вышел на улицу в поисках чего-нибудь перекусить. На фотографии, за деревом, за столиком сидят три мужика не-тибетской внешности, в черных костюмах.
Малеькое белое бетонное здание - типичный перевалочный пункт для дальнобойщиков в Китае:

От этой троицы я ловил взгляды, которые можно описать как "опасные". Кажется, ночь предстоит непростая. Несмотря на то, что я не делал ничего противозаконного или неправильного, у меня были все необходимые документы, лицензия, регистрация, паспорт и удостоверение сотрудника известно университета в Ченду. Будь что будет. Возможно, они просто никогда раньше не видели иностранцев в этих краях, а для большинства китайцев самое неправильное - путешествовать в одиночку.
Китайцы практически никогда так не путешествуют. Возможно, из соображений безопасности. И, если вы на это решаетесь, это породит самые разные реакции у людей, которых вам предстоит встретить по пути. Кто-то посчитает, что это великолепно, и что вы храбры. Другие посчитают вас сумасшедшим и скажут быть осторожнее. Недоверчивые типы просты до абсурда и подумают, что вы наверняка шпион, и что если они вас поймают - им обеспечена награда от их страны, возможно они станут национальными героями... В общем, я действительно не знаю, чего ждать от этих людей. Но я знаю, что опасные взгляды - опасны, и ничего хорошего они не сулят. Особенно когда без них можно прекрасно было бы обойтись.
После непростой трапезы я взял бутылку горячей воды и вернулся в комнату, сопровождаемый теми же взглядами. Чувствуя себя неуютно, я старался действовать и выглядеть как можно спокойнее.
В 11 в дверь сильно постучали. Не секрет, кто это был, когда я открыл дверь и пригласил войти. В комнату вошли трое мужчин с какими-то специальными значками на воротниках и определенным шлейфом авторитетности. Тот, которого я про себя отметил главным, казался спокойнее остальных и беседу вел в основном он. В несколько агрессивной, но все же располагающей к разговору манере он сразу спросил меня, откуда я, что я здесь делаю и куда направляюсь. К тому времени мой китайский был достаточно хорош разве что для того, чтобы понять основные вопросы. В таких случаях самое разумное - просто достать все документы, которые есть в наличии.
Второй из них просто смотрел по сторонам, а третий, самый толстый из них, начал шмонать мои вещи. И хотя там не было ничего кроме палатки, спальника, одежды и инструментов - все равно до сих пор ощущения неприятные. Посмотрел на мой фотоаппарат - я как раз пересматривал отснятое за день (каждую ночь так делаю), и не нашел там ничего кроме фоток гор и тех ребят, которые помогали мне варить раму.
Через 30 минут они вернули мне документы и ушли в том же порядке, в котором появились. Успокоившись мыслью, что я прошел что-то вроде проверки и не получил указания разворачиваться назад, я собрался наконец отдохнуть этой ночью.
Тук. Тук. Тук. Еще через полчаса в дверь снова постучали. Я думал, что это опять визит трех мушкетеров. Но на этот раз за дверью оказалась женщина с ресепшн. Она пришла поинтересоваться, все ли у меня в порядке, сказать, чтобы я не волновался насчет тех парней и что мне здесь рады. Она зашла всего на минутку и хоть я не понимал большую часть из того, что она говорит, я был рад ее визиту.
Если бы я хотел показаться реальным мачо, я бы сказал, что выкинул все эти вещи из головы и к утру забыл все происходившее ночью, но это было бы неправдой. А правда такова, что я был один в незнакомом и странном месте, которое иногда бывает очень недружелюбным. Учитывая кучу проблем, начиная с моего мотоцикла и проблемами в общении с китайцами, до политики и - в основном - недостатка опыта, я был напуган и не знал, что меня ожидает. Хотя сейчас это кажется глупым, в тот момент в моем мозгу пронеслись все возможные дикие мысли, которые там только могли появиться. И, прежде чем я слегка успокоился, я понял, что в этом мире в любую следющую минуту может произойти все что угодно и невозможно предсказать, что именно это будет. Мораль? Надо жить так, как никогда ранее, и проживать каждый момент так, как будто это вечность. Почему? Потому что ты проживешь его еще раз. Возможно, не днем - ночью во сне, а может быть, и после смерти. Кто может сказать точно?
К счастью, с каждым восходом солнца приходят новые начинания. За исключением мистера Жирное Пузо - он все еще следил за мной своим подозрительным взглядом. С удовольствием отдав свои 20RMB, я поблагодарил женщину за гостеприимство и начал упаковывать вещи на мотоцикл.
Стремясь поскорее покинуть это место, я направился на запад, навстречу новому дню, подставляя Солнцу спину. Думаю, сегодня ночью я буду спать в палатке.
(От переводчика: далі буде...)
Комментарии |
 Гость 05.05.2008 17:57 |
 |
Бля, музчино, я тут сижу в Киото и читаю сей текст через телефон и посему мало понимаю его. что значит цитата: "Мои соски взорвались от счастья" Транслейтер, переведи, плиз, хелп. Я три дня назад был в город Шанхай, КНР. Твоя моя не пони |
|
 kostya 05.05.2008 18:58 |
 |
Я хрен знает чо имел в виду автор, я просто дословно перевел фразу "My nipples exploded with delight". По павмяти точно не воспроизведу, но чото типа такого. В общем, я так для себя понял, что чувак очень обрадовался, гг )) |
|
 Гость 05.05.2008 22:28 |
 |
шо-то не понятно:он же поехал толпой с местными китайцами, а потом видно, что вроде бы ехал один всю дорогу? куда пацаны подевались?
давай продолжение!!!
carnifex. |
|
 kostya 06.05.2008 08:38 |
 |
carnifex, они разбежались на следующий день. Из текста видно, что местные китайцы решили зависнуть в каком-то городке, а наш герой хотел именно дубасить по всяким говнам. Поэтому попрощался с ними и поехал далее один. |
|
 Docent 17.05.2008 09:52 |
 |
Костян, у тебя карма. Ты переводишь под моим четким руководством очень познавательные и редкие материалы, то про Чили, то про китай, а мотодебилы их не читают! Не сцы, "не пропадет твой скорбный труд" - за все воздастся! рукописи не горят |
|
 kostya 17.05.2008 10:04 |
 |
Да, Папа Конечно, слегка обидно за свою работу - ведь реально незаурядные материалы, а "выхлоп" такой небольшой. Ну да ладно. Во-первых, труд мой не "скорбный" - мне это интересно самому; а во-вторых, я тщу себя надеждой, что есть единицы, которые приходят сюда именно за этим, и с качеством придет количество. Наоборот ведь почти никогда не бывает. |
|
 Andrew 18.05.2008 18:39 |
 |
читаем, но сказать них не можем 
у меня 2 день трабл с камментами - сайт узнает, но говорить не могу!
Материал зачотен! фото супер! Труд нифига не напрасен.
(если повезет, это камент пролезет, а нет - пишу сам себе ) |
|
Добавить комментарий
|